ORIENTAL POETRY -- EIZO YAMAMOTO RYOKAN TAIGU

Oriental Poetry Keleti költészet Japán Perzsia Orient Omar Khayyam Translations and Poema Endre Káliz / Káliz Endre Budapest / Hungary

Omar Khayyam

tr. Endre Káliz / Káliz Endre / Budapest / Hungary

 

DIRHAM

SOKAN VÉLIK, MENNY HURIJA A KÉJ...
MONDOM, TŐKE ÉDES NEKTÁRJA AZ ÉJ...
GYŰRÖTT VÁLTÓNÁL JOBB A CSENGŐ DIRHAM;
HALLOD? TÁVOL A CSATA DOBJA... KÚTMÉLY...





vendégül lát műhelyében a gerencsér,
kétezer perzsa amphora fülel beszél,
mind határozott hangon, saját nyelvén:
hol a mester, a kupec, hol az, ki kér?







barátom a gerencsér ma is dolgozgat
bús képpel fürge lábbal kereket forgat

por vogymuk sárrá leszünk király feje
koldus keze könnyen lehet korsóm teteje...



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 24
Tegnapi: 5
Heti: 24
Havi: 294
Össz.: 16 950

Látogatottság növelés
Oldal: dirham
ORIENTAL POETRY -- EIZO YAMAMOTO RYOKAN TAIGU - © 2008 - 2024 - rjokantaigu.hupont.hu

A HuPont.hu ingyen weboldal szerkesztő mindig ingyenes. A weboldal itt: Ingyen weboldal

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »